译名趣谈藏在商标品牌里的“亲友团”

在欧美国家的公司里,以创始人的姓名作为公司名称司空见惯。如,福特汽车公司、麦当劳公司、迪士尼公司等等。

在有些以姓氏命名的公司名称中,在姓氏的后面还包含着“父子”(& Sons)或“兄弟”(& Brothers)等字样,这表明公司创始人是父子两代人或者同胞兄弟,前者如施坦威钢琴公司(Steinway & Sons)、罗斯柴尔德父子公司(N.M. Rothschild & Sons),后者如华纳兄弟公司(Warner Bros.)、雷曼兄弟公司(Lehman Brothers)。

强生公司(Johnson & Johnson)是约翰逊兄弟三人(罗伯特、伍德和爱德华)合办的一家公司,不过并没有按商业惯例取名为“约翰逊兄弟”,这么做,大概是为了避开重名。因为约翰逊(Johnson)是个特别常见的英文姓氏,在强生公司成立之前,很可能已经有人注册过“约翰逊兄弟公司”了。

美国著名玩具公司孩之宝(Hasbro),原名为“哈森费尔德兄弟公司”(Hassenfeld Brothers)。

除了常见的父子公司与兄弟公司,还有“叔侄”公司,如,英国著名医疗设备制造商施乐辉公司 (Smith & Nephew Ltd.),原译“史密斯叔侄公司”。公司创始人是托马斯史密斯(Thomas Smith),他于1856年开设了一家小药店,1896年史密斯去世后,他的侄子霍雷肖史密斯(Horatio Smith)接掌了公司。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注